Fólder: ¿aceptable en castellano?
(Un texto de Pancracio
Celdrán en el XLSemanal del 28 de noviembre de 2010)
NO es aceptable. Es cierto que la Real
Academia lo incluye sin rubor en el diccionario oficial. pero son ganas de molestar,
El lector sabe que, si hablamos en inglés, diremos folder y en castellano, 'carpeta'.
¿Qué necesidad hay de recurrir a préstamos lingüísticos? Si vamos más allá y queremos
describir esa pieza rectangular de cartón o plástico que doblada por la mitad ayuda
a clasificar y guardar papeles, recurrimos a 'archivador'. La Academia la
escribe con acento en la primera silaba para adaptarla a la fonética de la
lengua de la
que
procede.
Etiquetas: Ayudando a Supereñe (y a sus amigos guiris)
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home