¿’Pochar’ es lo mismo que ‘rehogar’?
(Un texto de Pancracio Celdrán en un XLSemanal -del 2010,
creo-)
Lo primero que debemos tener en cuenta es que en castellano
no existe el verbo 'pochar' -del francés pocher
= escalfar-, por lo que debemos considerarlo término mostrenco si con ello se quiere
aludir a 'rehogar': sofreír un alimento, hacerlo de manera ligera, no completa.
Otro sentido tiene el término 'escalfar', del latín excalfacere = calentar, en el sentido
culinario de cocer en agua hirviendo un alimento cualquiera. El metalenguaje
culinario es riquísimo en castellano y más antiguo que en cualquier otra lengua
europea, por lo que resulta ridículo recurrir a la terminología gala para describir
o nombrar operaciones y voces de ese ámbito.
Etiquetas: Ayudando a Supereñe (y a sus amigos guiris)
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home